のらり 大好評連載中   
 
■現代語訳『風姿花伝』
  ~世阿弥の『風姿花伝』を表現哲学詩人谷口江里也が現代語に翻訳
更新日2012/06/14



第五十二回
風姿花伝 その七
別紙口伝 その一の三

 

 物まねの鬼の段のところで、鬼だけを上手く演じる事が出来る者の鬼は、実は、その鬼そのものも面白くはない、と述べたけれども、習得した物の数を尽くして、新鮮で珍しい鬼を表現することができれば、その珍しさは、花と言ってもよいくらいに面白いものになり得る。ほかのことができなくて、観る者に、あの為手は鬼は上手だけれども鬼ばかりやっている、と思われたのでは、どんなに上手いと思われたとしても、新鮮で珍しく思われることはないので、その見どころには花はない。

 「まるで巌(いわお)に花が咲くようだ」というのも、鬼を演ずる場合は、強く、また恐ろしく、肝が縮こまって消え入るようでなければ、そもそも鬼になってはおらず、これを巌とするならば、そこに咲く花というのは、鬼は鬼らしく、ほかの要素が混じらないほどに鬼らしく、幽玄の極地と思われるほどに上手だと、人がつくづく思っているところに、思いもよらないような鬼を演ずることができれば、それは新鮮で珍しく、これこそ花と言うべきである。そうではなくて、ただ同じように鬼ばかりをうまくやっても、それは単なる巌であって、そこに花を咲かせることはできない。

 

 

 

 

 

このコラムの感想を書く

 

 

 

 

 


谷口 江里也
(たにぐち・えりや)
著者にメールを送る

詩人、ヴィジョンアーキテクト。言葉、視覚芸術、建築、音楽の、四つの表現空間を舞台に、多彩で複合的なクリエイティヴ・表現活動を自在 に繰り広げる現代のルネサンスマン。著書として『アトランティス・ ロック大陸』『鏡の向こうのつづれ織り』『空間構想事始』『ドレの神 曲』など。スペースワークスとして『東京銀座資生堂ビル』『LA ZONA Kawakasi Plaza』『レストランikra』などがある。
Elia's Web Site [E.C.S]

■連載完了コラム
岩の記憶、風の夢~my United Stars of Atlantis [全57回]

もう一つの世界との対話~谷口江里也と海藤春樹のイメージトリップ [全24回]

鏡の向こうのつづれ織り~谷口江里也のとっておきのクリエイティヴ時空 [全24回]


随想『奥の細道』という試み ~谷口江里也が芭蕉を表現哲学詩人の心で読み解くクリエイティヴ・トリップ [全48回]


バックナンバー

■更新予定日:毎週木曜日