のらり 大好評連載中   
 
■鐘を鳴らそう 鳴らせば鳴る鐘が、まだあるのだから~音羽信の心に触れた歌たち

更新日2025/07/31




鐘を鳴らそう

鳴らせば鳴る鐘が、まだあるのだから


~音羽信の心に触れた歌たち~


音羽 信



第6回: サザンマン by ニール・ヤング
    
    アルバム『アフター・ザ・ゴールドラッシュ』より

南部人よ

お前たちがありがたがる本に書いてあることを

忘れないようにしたほうがいいぜ

いよいよ南部にだって

変化の時が訪れる。

お前たちの十字架だって

あっという間に燃え上がるぜ

南部人よ!

 

綿花畑を見た。

黒人たちがいた。

真っ白な大きな館と掘っ立て小屋

南部人よ

いつになったらやり返すんだよ。

悲鳴が聞こえた。

鞭で打ち据える音が聞こえた。

いつまでこんなことが

いつまで?

 

南部人よ

お前たちがありがたがる本に書いてあることを

忘れないようにしたほうがいいぜ

いよいよ南部にだって

変化の時が訪れる。

お前たちの十字架だって

あっという間に燃え上がるぜ

南部人よ!

 

真っ白な百合のような白人女

リリー・ベルにひざまづく黒人。

神に誓ったっていい

俺はあいつを許さない。

鞭で打ち据える音が聞こえた。

いつまでこんなことが

嗚呼、いつまで?



Southern Man -Neil Young
《After the Gold Rush》(1970)

 

ニール・ヤングは、私が最も好きなロックアーティストの一人だ。彼がバッファロースプリングフィールズにいた頃から好きだったが、彼のアルバム『アフター・ザ・ゴールドラッシュ』が出た時、私は毎日まいにち繰り返し、飽きることなくアルバムを聴いた。ロック・ムーヴメントが峠を越え、世界中に吹き荒れた学生の反乱も消え失せ、私たちの大学のバリケードも機動隊に簡単に壊された。それは、何もかもが終わってしまったと感じていた当時の私の心の奥底にまで染みた。

ニール・ヤングほど真っ正直にロックの洗礼を受けたアーティストはいない。繊細なガラス細工のような感性と、砕け散ってしまった心を、だからどうしたと言わんばかりの勢いで踏みつけながら、哀しみを噛みしめるようにして前に進むニール・ヤングは、私の心の兄貴分のような存在だった。

アルバムのジャケットもカッコよかった。裏面にはツギハギだらけのジーンズの写真があり、そしてアルバムの曲はどれもどれも美しかった。恋人への、つまりは時代への別れを告げる『Birds』の中の「Tomorrow see the things never come today(明日は、今日という日が決して見れないものを見る)」というフレーズが、哀しくも優しく心に響いた。

そして『サザンマン』。アルバムの中で唯一の、激しい歌。ほかの歌の沈んだ気分を、理由もわからないまま心に淀んでしまったわだかまりのようなものを、全部まとめて投げつけるかのような歌、そしてギター。

カナダ生まれのニール・ヤングが、どうしてアメリカの南部のことを、こんなにも激しく歌ったのかはわからない。けれど、この歌を聴いていると、真っ黒い三角帽子を被った狂信的な集団KKKの不気味な映像が目に浮かぶ。あるいは、このアルバムの前年に公開された『イージーライダー』のラストシーンが目に浮かぶ。キャプテンアメリカを殺した南部の男たちのことが……

ニール・ヤングは実に不器用な男だと、改めて思う。不器用というのは、たとえ1000のわからないことがあったとしても、自分がそれをわからないことをわかっていても、自分にとって確かと思えることがもし三つあれば、もしかしたらたった一つしかなかったとしても、その一つの確かさを抱きしめて、1000のわからないことや、それ以外のすべてを無視して前に進むということだ。

だから、ニール・ヤングは「南部人よ!」と、吐き捨てるように歌う。それが南部人であろうとなかろうと、そんなことはどうだっていい。あれから50年以上も経ったのに、いったい、何が変わったというのか。どうでもいいことを後生大事に、言葉の意味もわからないままに声高に唱えながら、他人を無視し、あるいは虐げる奴らが、昔も今も、世界中どこにでもいる。それがますます増えている。

この歌を聴いた時、私は22歳だった。ニールヤングは25歳だった。それから2年後、ニール・ヤングは『ハーベスト』と言う素敵なアルバムを出した。その中の『Heart of gold(孤独の旅路)』の中でニール・ヤングが歌っていた。「I'm getting old」。「俺は歳をとりはじめている」。この歌詞も私の心に痛く刺さった。その時、私はまだ、24歳だった。

 

 

"Southern Man" by Neil Young
『After the Gold Rush』(1970)

https://www.youtube.com/watch?v=M8QeMJ1sv5I


No.6-01
Neil Young(1971)


…つづく

 

 

 back第7回:あなただけを(Somebody to love) by ダービー・スリック、ジェファーソンエアプレイン     
   アルバム『Surrealistic Pillow』より

このコラムの感想を書く

 

 

 

modoru

 



谷口 江里也
(たにぐち・えりや)
著者にメールを送る

本や歌や建築、さらには自治体や企業のシンボリックプロジェクトなどの、広い意味での空間創造を仕事とする表現哲学詩人、ヴィジョンアーキテクト。
主な著作に『鏡の向こうのつづれ織り』『鳥たちの夜』『空間構想事始』『天才たちのスペイン』、主な建築作品に『東京銀座資生堂ビル』『ラゾーナ川崎プラザ』『レストランikra』などがある。
なお音楽作品として、シンガーソングライター音羽信の作品として、アルバム『わすれがたみ』『OTOWA SHIN 2』などがある。

アローAmazon 谷口江里也 著作リスト

アロー未知谷 刊行物の検索 谷口江里也
アローElia's Web Site [E.C.S]


■連載完了コラム

ジャック・カロを知っていますか?
~バロックの時代に銅版画のあらゆる可能性を展開したジャック・カロとその作品をめぐる随想
[全30回]*出版済み

明日の大人たちのためのお話[全12回]

鏡花水月 ~ 私の心をつくっていることなど (→改題『メモリア少年時代』[全9回+緊急特番3回] *出版済み

ギュスターヴ・ドレとの対話 ~谷口 江里也[全17回]*出版済み

『ひとつひとつの確かさ』~表現哲学詩人 谷口江里也の映像詩(→改題『いまここで  Here and Now』) [全48回] *出版済み

現代語訳『枕草子』 ~清少納言の『枕草子』を表現哲学詩人谷口江里也が現代語に翻訳 [全17回]

現代語訳『方丈記』~鴨長明の『方丈記』を表現哲学詩人谷口江里也が現代語訳に翻訳 [全18回]

現代語訳『風姿花伝』~世阿弥の『風姿花伝』を表現哲学詩人谷口江里也が現代語に翻訳 [全63回]


岩の記憶、風の夢~my United Stars of Atlantis [全57回]
*出版済み

もう一つの世界との対話~谷口江里也と海藤春樹のイメージトリップ [全24回]
*出版済み

鏡の向こうのつづれ織り~谷口江里也のとっておきのクリエイティヴ時空 [全24回]
*出版済み

随想『奥の細道』という試み ~谷口江里也が芭蕉を表現哲学詩人の心で読み解くクリエイティヴ・トリップ [全48回]
*出版済み

※休載中
ドレの『狂乱のオルランド』
~物語の宝庫、あらゆる騎士物語の源


バックナンバー
第1回: レナード・コーエン Anthem(聖歌)より
第2回:21世紀の精神異常者 by ピーター・シンフィールド~アルバム 『キングクリムゾン宮殿』より
第3回:墓碑銘(エピタフ) by ピーター・シンフィールド ~アルバム 『キングクリムゾン宮殿』より
第4回: もうすぐ、激しく激しい雨が、降る by ボブ・ディラン~アルバム『The Freewheelin' Bob Dylan』より
第5回: ハレルヤ by レナード・コーエン~アルバム『哀しみのダンス』より
 
■更新予定日:隔週木曜日